日本語と英語~違いを楽しむ2017.06.24 14:42アメリカの方とメール交換をしているのですが、気持ちは分かるのに、言葉に『壁』があり、深いところまで分かり合えないもどかしさがあります。私の未熟な英語によるものかも知れませんが。何か、そういう本がないかと調べたら、「日本語と英語 その違いを楽しむ」片岡義男・著という本を見つけ、今日、届いたので読み始めています。片岡氏は、バイリンガルで、英語から入った方なので、「take a bath」を「風呂を取る」「風呂に入る」という感覚がなかったとの事。だから、「take a shower」は「シャワーを取る」「シャワーを浴びる」という感覚がない。ここが日本語の難しさ?「風呂は入る」「シャワーは浴びる」しかし、「ひと風呂」になると、「ひと風呂浴びる」「ひと言多い。ひと休みする。ひと息入れる。ひと味違う。ひと癖ある。ひと泡ふかす。ひと花咲かせる。」言葉が全て変わる。言葉の面白さ!caribbeanmaria's Ownd~Happy together!!読んで、心がほかほかするような、ハッピーになれるような記事を、書きたいと思っています。 Happy together!!フォロー2017.06.25 08:37Keep on smiling!~笑顔!2017.06.23 15:34時間の使い方は・・・0コメント1000 / 1000投稿
0コメント