日本語と英語の越えられない『言葉の壁』①2017.07.19 15:04英語が好きで、毎年、英語圏に短期留学をして、現地で生活をしてきたが、知れば知るほど、そこには「文化の違い」が大きく横たわり、言葉だけの違いではない『大きな壁』があることに気がついた。その大きな壁は、「文化の違い」からくる、「言葉の捉え方の違い」だと感じた。~『文化の壁』~日本人は、「話し言葉」にあまり価値をおかず、『察し』を重視してきた文化を持っている。農耕民族として、『村・世間』の中で、口に出さなくても、相手の考えていることは察しがついたという歴史的な背景がある。又、「言わぬが花」「言わずとも分かる」など、言葉に出さなくても、相手の気持ちを察すること、いわゆる忖度することができる民族である。(つづく)caribbeanmaria's Ownd~Happy together!!読んで、心がほかほかするような、ハッピーになれるような記事を、書きたいと思っています。 Happy together!!フォロー2017.07.20 14:37日本語と英語の越えられない言葉の壁➁2017.07.18 14:00心に太陽を くちびるに歌を!0コメント1000 / 1000投稿
0コメント